USD
Reserve por teléfono sin costes adicionales
011 49 30 6165 1690
Términos generales

Términos generales

  • Mejor precio
  • Sin costes adicionales
  • Selección de hoteles únicos
  • Exclusivos tipos de hoteles

Fecha: 1 de febrero de 2013

I. Introducción

Escapio gestiona a través de la página de Internet www.escapio.com un portal para la tramitación de una selección muy estudiada de exclusivos hoteles para viajeros exigentes.

II. Generalidades

2.1. Estas Condiciones comerciales generales (AGB) son válidas para todos los contratos tramitados por Escapio GmbH, Am Treptower Park 28, 12435 Berlín (en adelante “Escapio”) entre el huésped (en adelante “Huésped”) y el hotel (en adelante “Hotel”), así como cualquier otra prestación relacionada con dichos contratos.

2.2. Escapio actúa únicamente como intermediario: no es un operador turístico en el sentido de los Art. 651a y siguientes del Código Civil Alemán, ni presta directamente servicios de hospedaje u otros servicios adicionales relacionados con éstos.

2.3. Con la reserva de un hotel a través del sitio web de Escapio se genera un contrato exclusivo entre el Huésped y el Hotel sobre el correspondiente servicio.

III. Celebración, corrección y almacenamiento del contrato

3.1. Contrato de gestión

3.1.1. Al rellenar y enviar el formulario de reserva, el Huésped encarga a Escapio la gestión vinculante de una prestación que deberá realizar el Hotel. El Huésped debe rellenar el formulario de reserva cuidadosamente. En caso de datos erróneos (especialmente nombres y/o direcciones de correo electrónico incorrectos) pueden conducir a errores, en el contrato de gestión o en el contrato con el Hotel, de los que será responsable el Huésped.

3.1.2. Escapio solo se obliga a gestionar los trámites de reserva de la prestación con la debida diligencia, propia de un comerciante. La exitosa realización o adecuada ejecución de la prestación reservada no es objeto del contrato entre Escapio y el Huésped.

3.1.3. Si, llegado el caso, el Huésped tiene la posibilidad de indicar deseos específicos no contractuales durante el proceso de reserva, éstos tendrán siempre un carácter no vinculante. Escapio no es responsable de que el correspondiente Hotel cumpla los deseos específicos no contractuales.

3.2. Contrato de hospedaje

Al rellenar y enviar el formulario de reserva no se genera todavía ningún contrato entre el Huésped y el Hotel. El Huésped emitirá una petición vinculante para celebrar un contrato con el correspondiente Hotel haciendo clic en la pestaña “Reservar hotel por {cuantía del importe de la reserva} EUR” o, en caso de una solicitud de reserva, en la pestaña “Enviar solicitud de {cuantía del importe de la reserva} EUR” que aparece en el último paso de la reserva tras rellenar el formulario de reserva. El contrato con el Hotel se genera cuando Escapio envía al Huésped una confirmación de reserva por correo electrónico. Esto sucede en la mayoría de los Hoteles ofrecidos en Escapio de forma inmediata tras la reserva, o al cabo de dos días laborales en los hoteles que sólo se pueden reservar mediante solicitud.

3.3. Vales por estancias en Hoteles

El Huésped también tiene la posibilidad de comprar vales por estancias en Escapio. Tras rellenar el formulario de compra de vale, el Huésped emite una petición para celebrar un contrato haciendo clic en la pestaña “Comprar ahora vale por {cuantía del importe de la reserva} EUR” una vez confirmadas las condiciones generales de Escapio y las condiciones específicas del vale. El contrato se origina cuando Escapio envía al Huésped una confirmación de pedido por correo electrónico en el plazo de dos días laborales.

3.4. Durante todo el proceso de reserva, el Huésped puede corregir o borrar sus datos utilizando el ratón o el teclado.

3.5. Tras enviar su solicitud, el Huésped recibe una confirmación por correo electrónico con un enlace a las condicines generales deEscapio. El texto del contrato lo guarda temporalmente Escapio, pero por motivos de seguridad no es posible obtenerlo por Internet tras la reserva. En este caso, no se ven afectadas por el Párrafo 2 las disposiciones fiscales y comerciales.

IV. Información sobre la rescisión en la compra de vales

La siguiente información sobre la rescisión se aplica en la compra de bonos para consumidores en el sentido del Art. 13 del Código Civil Alemán:

Derecho de rescisión El Huésped puede rescindir su declaración contractual en 14 días sin indicar motivos por escrito (p. ej. por carta, fax o correo electrónico) o, en caso de haber recibido el bien dentro del plazo, puede proceder a su devolución. El plazo comienza tras la recepción de esta información por escrito, pero no antes de la llegada de la mercancía al destinatario (en caso de entregas seguidas de mercancías similares, no antes de la llegada de la primera entrega ), ni tampoco antes de cumplir nuestras obligaciones de información según el Artículo 246 § 2 en relación con el § 1 Apartado 1 y 2 de la Ley alemana de introducción al Código Civil Alemán, así como nuestras obligaciones según el § 312g Apartado 1 Párrafo 1 del Código Civil Alemán en relación con el Artículo 246 § 3 de la Ley alemana de introducción al Código Civil. Para hacer válido el plazo de rescisión basta con el envío de la mercancía dentro del período de rescisión La rescisión se debe enviar a:

Escapio GmbH, Am Treptower Park 28, 12435 Berlín Fax: 0049 30 6165 1699, E-Mail: info@escapio.com

Consecuencias de la rescisión En caso de una rescisión válida, deberán restituirse las prestaciones recibidas por ambas partes y, en su caso, el beneficio obtenido (por ejemplo, intereses). Si no puede restituirnos o entregarnos las prestaciones recibidas y los beneficios (p.ej. ventajas de uso), o no puede hacerlo en parte, o sólo en un estado empeorado, deberá compensarnos el valor de manera apropiada. Para el caso de un empeoramiento del bien y para los beneficios obtenidos solo deberá compensar el valor si los beneficios o el empeoramiento son imputablestras manejo del bien y comprobación de las propiedades y su funcionamiento. Por “comprobación de las propiedades y su funcionamiento” se entienden las pruebas de la correspondiente mercancía, tal y como es habitual y posible realizar en una tienda. Escapio se hace responsable en caso de pérdida del bien que se pueda enviar por paquete. Los bienes que no se pueden enviar por paquete deberán recogerse en su dirección. Las obligaciones de restitución de pagos deben cumplirse en el plazo de 30 días. El plazo comienza para usted con el envío de su declaración de rescisión o el bien, y para nosotros tras su recepción.

FIN DE LA INFORMACIÓN SOBRE LA RESCISIÓN

V. Precios y condiciones de pago

5.1. Se entiende que todos los precios incluyen los correspondientes impuestos vigentes por ley y, dado el caso, la tasa de subsidio cultural (impuesto de alojamiento). Las cargas públicas, como tasas de balneario o similares, no están incluidas en los precios. Estas debe abonarlas adicionalmente el Huésped y sus acompañantes en el mismo Hotel según las tarifas propias del lugar.

5.2. Los métodos de pago a disposición dependen del Hotel seleccionado y se mostrarán al Huésped en la información del correspondiente Hotel y durante el proceso de reserva. Hay disponibles los siguientes métodos de pago:

5.2.1. Pago anticipado del importe total: Según el Hotel seleccionado se realiza un cargo en la tarjeta de crédito indicada por el Huésped en los 10 días siguientes a la celebración del contrato a través de la agencia de pagos encargada por Escapio, wirecard, o por el propio Hotel.

5.2.2. Pago a cuenta de un importe parcial: En función del Hotel seleccionado se realiza un cargo en la tarjeta de crédito indicada por el Huésped en concepto de pago a cuenta por el importe acordado en los 10 días siguientes a la celebración del contrato a través de la agencia de pagos encargada por Escapio, wirecard, o por el propio Hotel. El resto del importe lo pagará el Huésped en el mismo Hotel.

5.2.3. Pago completo en el Hotel: Si no se acuerda un pago anticipado o un pago a cuenta, el Huésped pagará el importe completo de las prestaciones reservadas en el mismo Hotel. La entrega al Hotel de los datos de la tarjeta de crédito indicada por el Huésped solo sirve en este caso como seguridad en forma de garantía con tarjeta de crédito. No se realizará ningún cargo antes del inicio del hospedaje o cancelación.

5.3. En caso de solicitar vales, el cargo en la tarjeta de crédito indicada por el Huésped o el cobro en la cuenta indicada se realizará en los 10 días siguientes a la celebración del contrato a través de la agencia de pagos encargada por Escapio, payone.

5.4. Si se tuvieran que pagar tasas por cancelación que superasen el importe del pago a cuenta, Escapio está autorizado a volver a cargar en la tarjeta de crédito del Huésped el importe restante. Lo mismo se aplica para los incrementos producidos tras la reserva en el precio de reserva, por ejemplo en caso de prolongación de la estancia.

VI. Información del Hotel

6.1. La clasificación habitual del Hotel por estrellas ofrece una indicación no vinculante del estándar del Hotel. La posible clasificación del Hotel aquí utilizada se basa en una estimación realizada por el propio Hotel. También el resto de información adicional sobre el Hotel y las descripciones del mismo se basan en informaciones propias del Hotel.

VII. Anulaciones

7.1. En caso de anulación de una reserva ya confirmada, el Huésped deberá anular la reserva a través de Escapio. Las condiciones específicas de anulación se pueden obtener de la página “Reservar habitación” del correspondiente hotel y habitación, y se mostrarán al Huésped una vez más antes de enviar su reserva en la cesta de compra.

7.2. Se recomienda contratar un seguro de anulación.

VIII. Denuncia por falta de conformidad del bien

Se indica al Huésped que Escapio no es responsable ni está obligado a responder en caso de que las prestaciones del Hotel no sean conforme a lo descrito por éste. La denuncia por falta de conformidad del bien se deberá realizar siempre ante el correspondiente Hotel.

IX. Responsabilidad

9.1. La responsabilidad de Escapio que se desprende del contrato de gestión se ajusta a las disposiciones legales.

9.2. La información disponible en los sitios web de Escapio sobre las prestaciones en detalle es responsabilidad de cada Hotel. Escapio no puede comprobar si los datos son correctos, completos y si están actualizados. En ese sentido, Escapio no ofrece ninguna garantía ni seguridad sobre la información indicada por el Hotel. Lo mismo se aplica a todos los datos indicados por otros terceros en los sitios web de Escapio.

X. Protección de datos

10.1. La protección de datos está sujeta a las regulaciones de la Ley de Protección de Datos alemana (BDSG) y a Ley de Telemedios alemana (TMG). Para el desarrollo del contrato puede ser necesaria la recogida, almacenamiento y procesamiento de los datos personales del Huésped. Los datos personales se utilizan únicamente para completar el contrato de acuerdo a las estipulaciones correspondientes. El Huésped se declara conforme con el uso de sus datos personales para los fines mencionados.

10.2. Por lo demás se aplican las estipulaciones de protección de datos por separado, las cuales se pueden obtener en el sitio web de Escapio.

XI. Estipulaciones finales y jurisdicción

11.1. El idioma del contrato es el alemán.

11.2. Todas las relaciones legales entre Escapio y el Huésped están sujetas exclusivamente al derecho de la República Federal de Alemania, excepto las disposiciones jurídicas de las Naciones Unidas en materia de compraventa. Ante los consumidores se aplica el Párrafo 1 únicamente en la medida en que por la legislación elegida dicho párrafo no quede sujeto a la protección de normas jurídicas obligatorias del país en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

11.3. Si el Huésped es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el fuero exclusivo será el tribunal competente para el domicilio comercial de Escapio. Lo mismo se aplica cuando el Huésped no tiene ningún tribunal competente en Alemania o no se conoce el lugar de residencia habitual en el momento de ejercer la acción.

11.4. No existen pactos accesorios del presente contrato. Las modificaciones y ampliaciones del contrato deben realizarse por escrito (es suficiente un correo electrónico).

11.5. Si alguna disposición no tuviese, total o parcialmente, validez jurídica o no pudiese realizarse, o perdiese más adelante su validez jurídica o no pudiese realizarse más adelante, la validez del resto de las disposiciones no se verá afectada por ello. En lugar de las estipulaciones inválidas o irrealizables se aplicarán las normas legales.

Berlín, febrero de 2013

A00014